Звичаї та традиції в США. Твір англійською з перекладом

Звичаї та традиції в США. Твір англійською з перекладом
1 Звезда2 Звезды (Проголосуй першим!)
Loading...

American Customs and Traditions

Every nation has different customs and traditions, its own way of life. In Europe there are people who have lived in the same house and been in the same job for 20, 30 or more years. That’s not the American way of life. The Americans love change, they call it the spirit of adventure, a spirit that they think is more characteristic of America than of Europe. They like to move away, to change houses­­ and jobs. While the Englishman thinks it is ill mannered to ask private questions, the Ameri­can doesn’t feel that at all. He will tell you all about himself, his wife and family, and ask where you have come from, what your job is, how

you like America and how long you are staying. The American prefers sociability. In his home he doesn’t object to being seen by everyone — he actually likes it. With this sociability goes overwhelming hospitality. A national Thanksgiving Day is perhaps the only holiday spent by the Americans at home. Table decorations follow a traditional pattern — a harvest of Indian corn, apples, oranges, walnuts and grapes. Flowers also bring the fall scene indoors. The centrepiece is the traditional roast tur­key. Still another American tradition concerns Halloween. Its origin dates back hundreds of years to the Druid festival. The Druid New Year began on No­vember 1, marking the beginning of winter and the reign of the Lord of Death. The custom of telling ghost stories on Halloween comes from the Druids. On this occasion children usually wear ghost costumes or false faces. They also carve out rounded eyes in pump­kins and put burning candles in­side them to make them visible from far away. In Texas, where the West begins, the biggest annual festival — the Fat Stock Show — is held. Its rodeo, hold together with the stock show, is the biggest indoor rodeo on the earth. And, of course, no nation can exist with­out humour.

As they themselves say, an American must have one wife, two cars, three chil­dren, four pets, five suits, six acres, seven­ credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket.

 

Звичаї та традиції в США

У кожної нації свої звичаї і традиції, свій стиль життя. У Європі є люди, що прожили у с­воє­ му будинку і пропрацювали на одній ро­боті 20, 30 чи більше років. Але це не американський стиль жит­тя. Американцям подобаються зміни, вони називають це духом при­год, що вва­жаєть­ся більш ха­рак­тер­ним для Аме­ри­ки, ніж для Європи. Їм по­до­баєть­ся переїжджати, зміню­ ва­ти будинки і роботу. У той час як англійці вважають дур­ ним тоном задавати особисті питан­ ня, аме­ри­канці цього не відчувають. Американець розповість вам усе про себе, свою дружину і родину і роз­пи­ тає вас, відкіля ви, де працюєте, чи по­до­баєть­ся вам Америка і як довго ви зби­рає­те­ся тут пробути. Американцям подобається товарись­кість. Вони зовсім не проти з’явитись на за­галь­но­му огляді — їм це навіть по­ до­баєть­ся.

Цю товариськість супроводжує все­ осяж­на гостинність. Національний День Віддяки, ма­ буть, єдине свято, що американці про­во­дять вдома. Стіл традиційно прикрашають вро­ жаєм з індійської кукурудзи, яблук, апель­синів, горіхів і винограду. Квіти також створюють у будинку осінній пей­заж. Центром свята є традиційна сма­же­ на індичка. Ще одна американська традиція зв’я­за­на з Хеллоуїном. Він сягає своїми коренями за сотні років до­ ­фе­с­ти­ва­лю друїдів. Новий рік у друїдів по­чи­нав­ся 1 ли­с­ то­па­да, знаменуючи початок зими і п­рав­л­і­н­ня бога смерті. Традиція розповідати історії про п­ри­мар теж прийшла від друїдів. На свято діти звичайно вбираються примарами і надягають маски. Вони вирізують у гар­бу­зах круглі от­ во­ри і вставляють в них палаючі свічі, щоб їх можна було побачити здалеку. У Техасі, де починається Захід, про­ хо­дить найбільший щорічний фе­с­ти­ валь — виставка великої худоби. Ро­део, що проводиться на ви­с­ тавці,— найбільше родео у світі, що про­хо­дить у приміщенні. І, звичайно ж, жодна нація не може жити без гумору.

Як вони самі го­во­рять, в американ­ ця повинна бути одна дру­жи­на, дві ма­ши­ни, троє дітей, четверо свій­ ських тва­рин, п’ять костюмів, шість акрів землі, сім кредитних карток — і він вва­жаєть­ся щасливчиком, якщо в його кишені є вісім центів

Залишити відповідь